miércoles, 30 de agosto de 2023

1.6.- Ramas generales o niveles de la lingüística



Ramas generales o niveles de la lingüística:

 

1.- Fonética y fonología:

La fonética y la fonología son disciplinas distintas, pero complementarias. La fonética estudia, desde distintos puntos de vista, los sonidos del habla en general (fonos), de cualquier lengua, en su carácter físico. La fonología estudia las producciones fónicas (fonemas) en su carácter de elementos de un sistema perteneciente a una lengua determinada. 


A su vez, la fonética se divide en acústica y artículatoria. La fonética acústica estudia las propiedades físicas, las ondas sonoras generadas por los órganos de fonación y propagadas por el aire. En tanto que la fonética articulatoria clasifica los sonidos del habla a partir del modo como son producidos por el aparato fonador.


2.- Léxico

Se entiende por léxico al conjunto de palabras conocidas de un idioma, es decir, su vocabulario, lo que recogen los diccionarios de dicha lengua. Es un conjunto de palabras y de significados asociados, que sin embargo funciona en diferentes niveles:

·       El de la lengua formal. Los decir, los significados ampliamente utilizados y aceptados por las instituciones de la lengua y por la mayoría de sus hablantes;

·       El de la lengua informal. Ya que cada comunidad adapta la lengua a sus necesidades e imaginario, generando así un léxico comunitario, local o geográficamente determinado.

Así, el idioma contempla un léxico general, mientras las comunidades crean uno específico, de uso puntual. Es algo semejante a lo que ocurre con el lenguage técnico o especializado: palabras de uso específico, circunscrito a determinados grupos de saber, como ocurre con la terminología científica, médica, etc.

Esa es la razón por la cual no todo se llama igual en países que manejan el mismo idioma, como los latinoamericanos, sino que hay diferencias puntuales que deben ser aprendidas; pero el funcionamiento esencial de la lengua, así como los significados más básicos y abundantes, permanecen inmutables.

Dentro del léxico también suelen hallarse préstamos de otras lenguas, neologismos o palabras inventadas para cubrir una nueva necesidad expresiva, de modo que lejos de ser un conjunto estable y universal de palabras, se trata de un sistema vivo y en perpetua modificación.

3.- Semántico

La semántica estudia los modos, mecanismos y procedimientos de la lengua.

La semántica es la ciencia que estudia los significados de la lengua: el modo en que se componen, sus mecanismos y procedimientos, etcétera. Además, en una lengua específica, las palabras que componen el léxico se ordenan de acuerdo a sus significados compartidos, a las asociaciones que a partir de ellos surgen, en estructuras mentales llamadas campos léxico-semánticos.

Estos campos equivalen a un ordenamiento “por tema” de las palabras, pero también por semejanza fonética y gramatical. Por ejemplo: en el campo léxico-semántico de la palabra “mascota” figurarán a su alrededor, como una nube de significados, otros términos asociables como “perro”, “gato”, “conejo”, “animal de compañía”, pero también otros de asociación menos inmediata como “hogar”, “infancia”, “familia” y, posiblemente, otras palabras que suenan parecido como “mascotín” o a palabras derivadas de “mascot–” aunque signifiquen cosas totalmente diferentes.

4.- Sintáctico

La sintaxis es el conjunto de reglas de un lenguaje mediante el cual construimos oraciones. Cada idioma tiene una sintaxis diferente. La sintaxis del idioma inglés requiere que cada oración tenga un sustantivo y un verbo, cada uno de los cuales puede ser modificado por adjetivos y adverbios. Algunas sintaxis utilizan el orden en que aparecen las palabras, mientras que otras no.

La sintaxis es el estudio de oraciones y frases, o cómo las personas ponen las palabras en el orden correcto para que puedan comunicarse de manera significativa. Todos los idiomas tienen reglas de sintaxis subyacentes que, junto con las reglas morfológicas, conforman la gramática de cada idioma. Un ejemplo de sintaxis que entra en juego en el lenguaje es "Eugene paseó al perro" versus "El perro paseó a Eugene". El orden de las palabras no es arbitrario: para que la oración transmita el significado deseado, las palabras deben estar en un cierto orden.


Fuentes:

LILLEY, Jaime (2023) Branches of Linguistics in DELTA Module 1 Training.  Akcent International House Prague: Czechia.


JOHNSON, Paris et. a. (2023) Ramas principales de la lingüística en Introducción a la lingüística por el College of the Canyons en  https://rephip.unr.edu.ar/bitstream/handle/2133/1367/5..FON%C3%89TICA%20y%20FONOLOGIA.pdf? sequence=6&isAllowed=y#:~:text=La%20fon%C3%A9tica%20estudia%2C%20desde%20distintos,perteneciente%20a%20una%20lengua%20determinad (Obtenido el 29 de agosto de 2023)


Editorial Etecé (2021) Léxico y Semántica en Lengua en Enciclopedia Etecé en https://concepto.de/lexico/#ixzz8BrUmSesC (obtenido el 29 de agosto de 2023)


Página para ejercicio práctico por equipos: https://www.elespanol.com/curiosidades/lenguaje/palabras-espanol-castellano-significado-distinto-pais-digas-hispanoamerica/647185340_0.html

miércoles, 23 de agosto de 2023

1.5.- Semiótica



Actividad de regionalismos
 
Significado de Semiótica

 

¿Qué es Semiótica?

 

Como semiótica se conoce a la disciplina encargada del estudio del signo, es decir, aquello que se emplea para representar una idea o un objeto diferente de sí mismo. La palabra, como tal, proviene del griego σημειωτικ (semeiotiké).

Las primeras nociones de la semiótica las encontramos en el Curso de lingüística general, de Ferdinand de Saussure, en el cual este había concebido la posibilidad de una ciencia que se encargara de estudiar los signos en el seno de la vida social.

Como tal, la semiótica aborda la interpretación y producción de sentido que se genera a partir del signo.


En este sentido, lo que la semiótica estudia y analiza son todos los fenómenos, objetos y sistemas de significación que concurren en los lenguajes y los discursos para producir sentido. Así, toda producción e interpretación supone una práctica significante, que ocurre a través de los signos y se concreta en los textos.

 

Semiótica y semiología

 

La semiótica es el estudio del signo en general, mientras que la semiología es el estudio de los signos en la vida social. En este sentido, la semiología se relaciona con la lingüística, pues abarca sistemas de signos humanos (verbales, gestuales, etc.) que son propios de la vida en sociedad. Así, la semiología es la disciplina encargada de estudiar qué significa una imagen, un gesto, un comportamiento, un objeto o un conjunto de palabras para una determinada sociedad.




La semiología es una ciencia que se encarga del estudio de los signos en la vida social. El término suele utilizarse como sinónimo de semiótica, aunque los especialistas realizan algunas distinciones entre ambos.

Puede decirse que la semiología se encarga de todos los estudios relacionados al análisis de los signos, tanto lingüísticos (vinculados a la semántica y la escritura) como semióticos (signos humanos y de la naturaleza).

 

La importancia del signo lingüístico

El signo lingüístico es entendido como el vínculo más relevante en los sistemas comunicativos humanos. Está formado por un significante (la imagen acústica) y un significado (una idea que se tiene en la mente respecto a cualquier palabra). 

Las características más trascendentes del signo lingüístico son la arbitrariedad, la linealidad, la inmutabilidad y la mutabilidad.


Características del signo lingüístico

Según los estudios de Saussure, el signo lingüístico posee características determinadas:

1.- Arbitrariedad.- La relación que hay entre significado y significante es, por lo general, de tipo arbitrario, es decir, convencional, artificial. No hay una relación de semejanza entre los sonidos que componen una palabra determinada (digamos: cielo) y el significado concreto que buscan transmitir (la idea del cielo). Es por esto que los idiomas deben aprenderse.

2.- Linealidad.- Como se dijo antes, los significantes del lenguaje verbal forman parte de una cadena de signos cuyo orden importa para que se puedan entender de manera correcta. Eso se entiende como un carácter lineal: los sonidos que componen una palabra aparecen en línea, o sea, uno delante de otro, no todos a la vez, ni de manera desordenada: cielo no es equivalente a ociel.


3.- Mutabildad.- Esto significa que el signo lingüístico puede mutar: cambiar, adquirir nuevos sentidos, desplazar el nexo específico entre significado y significante, pero siempre que lo haga a lo largo de tiempo. Un ejemplo de ello es la etimología: el origen de las palabras modernas a partir de las antiguas, que van lentamente cambiando. Pero 


4.- Inmutabilidad.- Al mismo tiempo, el signo lingüístico, tiende a permanecer incambiante: dentro de una comunidad determinada y en un momento de la historia específico, la relación entre significado y significante tiende a ser estática. Un ejemplo de ello es que no podemos alterar las palabras de nuestro idioma e imponer ese uso al resto de los hablantes del mismo.

Otras ramas de la semiótica:

a) La semántica que es la encargada de estudiar qué relaciones existen entre significantes y significados; es decir el significado de las palabras, de los enunciados y de las oraciones.

b) La onomasiología que se encarga de nombrar a los objetos y establecer las diferentes denominaciones para una misma cosa.

c) La semasiología, al contrario, estudia la relación que existe entre un objeto y su nombre. En el caso del diálogo, parte del receptor al emisor para el estudio del mismo.

d) La pragmática es la encargada de estudiar las relaciones entre significantes y usuarios; es decir de qué forma emplean los seres humanos los diferentes signos a la hora de comunicarse.

e) La sintaxis es la parte de la semiótica que se encarga de estudiar las relaciones que se establecen entre los diversos significantes.


Fuentes:

https://www.significados.com/semiotica/

https://definicion.de/semiotica/

https://definicion.de/semiologia/

1.4.- Noam Chomsky

 


Noam Chomsky

Biografía

Noam Abraham Chomsky; Filadelfia, 1928 es un lingüista y filósofo estadounidense quien fue introducido en la lingüística por su padre, especializado en lingüística histórica del hebreo. Estudió en la Universidad de Pensilvania, donde se doctoró en 1955 con una tesis sobre el análisis transformacional, elaborada a partir de las teorías de Zellig Harris, de quien fue discípulo. Entró entonces a formar parte como docente del Massachusetts Institute of Technology, del que fue profesor desde 1961.


En 2017, se incorporó a la Universidad de Arizona, donde actualmente es catedrático (Laureate Professor) de Lingüística Agnese Nelms Haury.


Es miembro de la Academia Americana de las Artes y las Ciencias y de la Academia Nacional de las Ciencias.

Aportaciones

Es autor de una aportación fundamental a la lingüística moderna, con la formulación teórica y el desarrollo del concepto de gramática transformacional, o generativa, cuya principal novedad radica en la distinción de dos niveles diferentes en el análisis de las oraciones: por un lado, la «estructura profunda», conjunto de reglas de gran generalidad a partir de las cuales se «genera», mediante
una serie de reglas de transformación, la «estructura superficial» de la frase.

Este método permite dar razón de la identidad estructural profunda entre oraciones superficialmente distintas, como sucede entre el modo activo y el pasivo de una oración. En el nivel profundo, la persona posee un conocimiento tácito de las estructuras fundamentales de la gramática, que Chomsky consideró en gran medida innato; basándose en la dificultad de explicar la competencia adquirida por los hablantes nativos de una lengua a partir de la experiencia deficitaria recibida de sus padres, consideró que la única forma de entender el aprendizaje de una lengua era postular una serie de estructuras gramaticales innatas las cuales serían comunes, por tanto, a toda la humanidad.

No obstante su teoría sobre el origen del lenguaje se apoya en la homogeneidad del genoma humano, lo que explica el desarrollo lingüístico de los niños solamente por exposición a la lengua sin ningún tipo de instrucción, la cual se explica por el proceso de hominización ya que la variación genética ha sido mínima en los últimos doscientos mil años puesto que no ha habido ningún cambio evolutivo significativo en la capacidad del lenguaje desde que un pequeño grupo de nuestros ancestros dejaron Africa alrededor de hace cincuenta o sesenta mil años. De hecho esas mismas migraciones terminaron también en Nueva Guinea y Australia, donde los "pueblos primitivos" que allí habitan son semejantes a nosotros a todos los niveles, sin diferencia cognitiva alguna.


Según Chomsky, dicha actividad pudo responder a un big bang cognitivo resultado de una reorganización de los circuitos neuro-cerebrales de nuestros antecesores en la que algún principio natural inespecífico de eficacia computacional interaccionaría con una pequeña mutación genética dando lugar a la Gramática Universal (capacidad innata para el lenguaje). Su programa científico investiga si los principios del lenguaje son en realidad el resultado de aplicar unos principios generales de computación, comunes incluso a otras especies, a esa mutación capacitadora de enumeración recursiva, transición de lo finito a lo infinito al tomar dos objetos mentales y dar lugar a uno nuevo en un proceso recursivo ilimitado, y en cuyo origen puede estar también el de las matemáticas. A dicha transición no se puede llegar, según Chomsky, a base de pequeñas y progresivas adaptaciones dictadas por la selección natural sino que supone un salto brusco.

Según su hipótesis "saltacionista" de la evolución del lenguaje, esa mutación se dio en una sola persona con una serie de categorías mentales susceptibles de ser explotadas por la lengua. La evolución a millones de años vista, aboca a una gran complejidad (por ejemplo, el desarrollo de los miembros locomotores), mientras que un salto repentino de este estilo tiende a dar lugar a una sencilla solución de los problemas de diseño impuestos por el ambiente y las estructuras morfo-anatómicas para la percepción y producción de la lengua, que no han cambiado en cientos de miles de años (incluido el aparato fonador). Ese pequeño cambio en el cerebro permitió que el lenguaje floreciera de repente y, al poco, los humanos partieron del continente africano, con un pequeño grupo que desarrolló este sistema con ventaja evolutiva, probable nueva especialización de otras capacidades cognitivas y cuyas reglas y constituyentes no están sujetos a introspección psicológica.

Aunque el lenguaje es único, paradójicamente para Chomsky, existe una diversificación inesperada en la concreción de esta capacidad mental entre las lenguas, que tienen su propio sistema de reglas computacionales de externalización, distintas entre sí. Su programa de investigación todos estos años, que ha cristalizado en diversos modelos lingüísticos, ha tratado de compaginar la variedad de las lenguas en su externalización y su unidad en la Gramática Universal, en un sistema computacional innato.

En este sentido, podría hablarse de una gramática universal, a cuya demostración y desarrollo se han dedicado los numerosos estudios que han partido de las ideas de Chomsky. Aparte de su actividad en el terreno lingüístico, ha intervenido a menudo en el político, provocando frecuentes polémicas con sus denuncias del imperialismo estadounidense desde el comienzo de la guerra de Vietnam y sus reiteradas críticas al sistema político y económico de Estados Unidos.


Publicaciones

Es autor de publicaciones seminales como Estructura lógica de la teoría lingüísticaEstructuras sintácticasAspectos de la teoría de la sintaxis y El lenguaje y el entendimiento, que han tenido un impacto decisivo en el modelado y orientación de un potente y exitoso programa de investigación en la Lingüística y las Humanidades.

Fuentes: 
https://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/chomsky.htm
https://www.premiosfronterasdelconocimiento.es/galardonados/noam-chomsky/
https://www.unav.edu/web/ciencia-razon-y-fe/chomsky-la-naturaleza-humana-el-lenguaje-y-las-limitaciones-de-la-ciencia

1.3.- Ferdinand de Saussure



Ferdinand de Saussure


Ferdinand de Saussure es conocido como el fundador de la lingüística moderna y de la semiótica, así como uno de los precursores del estructuralismo al proponerse reorganizar el estudio sistemático del lenguaje, así como también aportó elementos importantes para crear nuevas bases en el estudio del comportamiento humano. 

Ferdinand de Saussure (1857-1913) nació en Ginebra, Suiza. Desde muy joven aprendió distintas lenguas, como griego, francés, alemán, inglés y latín. Después de haber crecido en una familia de científicos, estudió ciencias naturales en la Universidad de Ginebra.

Posteriormente se formó en lingüística en la Universidad de Leipzig, donde obtuvo el grado de doctor en 1881. Después de esto impartió cursos de lenguas antiguas y modernas en Paris, y en 1891 regresó a Ginebra.


En su ciudad natal se desempeñó como profesor de sánscrito y lingüística histórica. Fue hasta el año de 1906 cuando impartió el curso de Lingüística General, que orientó gran parte de su atención y la de otros intelectuales hasta nuestros días.


Ferdinand de Saussure  desarrolló la teoría de los signos que conocemos  como semiótica, así como otros aspectos de la tradición lingüística:

  

1. Los sistemas humanos no funcionan igual que el mundo físico

Saussure se dio cuenta de que la comprensión sobre las prácticas e instituciones humanas no puede estar completa si reducimos las explicaciones sobre nuestro comportamiento a una serie de eventos que ocurren igual que los eventos del mundo físico pues considera que, a diferencia de los sistemas del mundo físico, la interacción y los objetos que componen un sistema social humano tienen significadosSi la gente considera que alguna acción es descortés o maleducada, esta es una convención, un hecho social crucial para la interacción social y para las prácticas individuales. Así, el signo lingüístico tiene, para Saussure, dos componentes: significante (la palabra) y el significado (el concepto al que apela la palabra).


2. Desarrollo de la semiótica y precursor del estructuralismo

Entre otras cosas, Saussure desarrolló una ciencia general de los signos y los sistemas de signos (la semiótica), así como algunas de las bases del estructuralismo, corriente que propone que los sistemas socioculturales están delimitados por una estructura clave: el lenguaje.de conocimiento.

3. Respuestas ante el caos del pensamiento moderno


Su obra abrió el camino para generar nuevos paradigmas de conocimiento: la idea de que el científico no puede obtener un conocimiento absoluto, como si fuera un dios, sino que siempre se elige o asume una perspectiva bajo la cual los objetos son definidos por sus relaciones con otros elementos del mismos sistema

4. Relación entre el lenguaje y la mente

Saussure considera que los humanos somos seres cuyas relaciones con el mundo están caracterizadas por dos operaciones mentales que claramente se manifiestan en el lenguaje: estructuración y diferenciación. Parte del pensamiento de Saussure está presente en la consideración de que hay una tendencia de los seres humanos a organizar las cosas en sistemas mediante los que se transmiten distintos significados.

Principales obras:

La obra más conocida y estudiada de Ferdinand de Saussure es Cours de linguistique générale (Curso de lingüística general) que fue publicada tres años después de su muerte, en 1916. De hecho, esta obra ha considerado como una de las más influyentes del siglo XX, no sólo para la  lingüística sino para las ciencias sociales. No obstante, esta obra es producto de la recopilación que hicieron sus colegas Charles Bally y Albert Sechehaye, quienes recuperaron las conferencias y las notas escritas de los alumnos de Saussure.

Una de sus primeras obras, que fue publicada mientras estudiaba el doctorado, fue Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes (Memoria del sistema primitivo de las vocales en lenguas indo-europeas), en donde discute cómo las vocales indoeuropeas originales puede ser reconstruidas. Este fue uno de sus inicios en la filología y la lingüística.

Por otro lado, su tesis doctoral De l'emploi du génitif absolu en sanskrit y numerosos artículos reunidos en Recueil des publications scientifiques.

GUZMÁN Martínez, Grecia (2018) Ferdinand de Saussure: biografía de este pionero de la lingüística -  Distinguiendo entre significante y significado, Saussure cambió nuestra manera de ver el lenguaje en Psicología y Mente en https://psicologiaymente.com/biografias/ferdinand-de-saussure (Obtenido el 23 de agosto de 2023)

martes, 8 de agosto de 2023

1.1.- Definición de lingüística y la lingüística como ciencia

Definición de lingüística y la lingüística como ciencia


Preguntas reflexivas introductorias en equipo


¿Consideras que la lingüística es una ciencia y por qué?

¿Cuál creen que es el objeto de estudio de la lingüística?

¿Consideran que lenguaje y lengua es lo mismo y por qué?

¿Piensan que los animales se comunican por medio del lenguaje y por qué?

¿Cuáles consideran que son las características del lenguaje humano?


¿Qué es la lingüística? 


De acuerdo con Marianela Fernández de la Universidad Complutense de Madrid (1999) en Introducción a la Lingüística, la lingüística es el estudio del lenguaje, desde una perspectiva social a la hora de conocer como habla un determinado grupo social, y desde una perspectiva histórica, a la hora de conocer los cambios que el lenguaje ha sufrido a lo largo de la historia y de donde se ha originado.


Diferentes lingüistas de todas las épocas han tratado de definir que es el lenguaje, por lo que no hay una sola definición valida.


Para John Lyons (1981) en Introducción al lenguaje y a la Lingüística Lenguaje, el lenguaje es el sentido de una capacidad para la comunicación o bien el de un sistema concreto o lengua natural. Por tanto, el lenguaje es la capacidad para la comunicación en que una lengua es un sistema lingüístico concreto(inglés, español, italiano…) 


Según F. de Saussure en "Curso de Lingüística General", el lenguaje es multiforme y heteróclito, a caballo en diferentes dominios, a la vez físico, fisiológico y psíquico, pertenece además al dominio individual y al dominio social; no se deja clasificar en ninguna de las categorías de los hechos humanos (en una sola), porque no sabe cómo desembrollar su unidad. Para Saussure, el objeto de estudio debe ser la lengua. Una lengua no es lo mismo que el lenguaje. La lengua es solo una parte esencial del lenguaje que es un conjunto de convenciones sociales adoptadas por la sociedad. Por otro lado, existe el habla el cual es un acto individual, que puede ser las combinaciones por las que se utiliza el código de la lengua y por otro el mecanismo que le permite expresar esas combinaciones.


Para E. Sapir, el lenguaje es un método exclusivamente humano, no instintivo, de comunicar ideas, emociones y deseos, por un medio de sistema de símbolos producidos de manera deliberada (Lengua). 


Para J. Bruner, el lenguaje es un instrumento a través del cual los humanos crean, constituyen y estipulan un mundo social. 


Para Schiffrin el lenguaje es un sistema de símbolos construido social y culturalmente para reflejar significados sociales de distintos niveles (Macro: Identidad social, status / Micro: Identidad individual) 


Para Chomsky, el lenguaje es una facultad innata, universal, el órgano lingüístico de la especie y limita una clase determinada de gramáticas posibles para las lenguas naturales.


Conceptos básicos: lenguaje, lengua, dialecto, habla por Viviana Vergara Fernández en Apuntes de Lingüística (2016)


Se entiende por lenguaje la capacidad innata que poseen todos los seres humanos para comunicarse, es decir, para transmitir información, y aprender una lengua, por lo tanto, éste es universal.


Una lengua, en cambio, es el conjunto de signos (palabras) y reglas para combinarlos, por lo tanto, la lengua es el idioma de cada comunidad lingüística. Si bien todas las personas pueden aprender al menos una lengua, no todos aprenderán la misma, por lo tanto, la lengua es compartida por una colectividad.


El dialecto corresponde a las variantes que posee una misma lengua. Estas variaciones pueden ser producto del lugar geográfico la clase social, la época histórica, la edad del hablante o su ocupación. En consecuencia, los dialectos son compartidos por subcolectividades que hablan la misma lengua.


El habla es la materialización de la lengua, es decir, cuando se utiliza el sistema de signos y más específicamente una de sus variantes­ para emitir enunciados en una situación específica. Esto quiere decir que el habla es individual.


Propiedades de las lenguas


Para Victoria Escandell en "Lenguaje y Lingüística", las propiedades de las lenguas son las siguientes:

a) Emplea signos. 

b) Nos permite transmitir información. 

c) Utiliza la escritura. 

d) Nos permite intercambiar experiencias.

e) Sigue unos patrones fijos


Características del lenguaje humano por Charles F. Hockett,:

1) Canal vocal-auditivo: Es la lengua hablada la modalidad natural y básica del lenguaje, que se fundamenta en la emisión y recepción de sonidos articulados.

2) Transmisión irradiada y recepción direccional: Esta propiedad  se refiere a la transmisión y recepción física del sonido, el silencio se incluye en este punto en la no percepción sensorial o en la no transmisión del sonido.

3) Evanescencia (o transitoriedad):El lenguaje humano en su capacidad natural impone la presencia simultánea en el espacio-tiempo de los individuos que se comunican.


4) Carácter discreto:

Dentro de la variedad de sonidos capaz de ser emitida por el sistema fonador humano, la interpretación que realizan los hablantes de la misma está basada en una distinción de categorías diferentes y diferenciadas entre sí, es decir, en el plano lingüístico distinguimos los sonidos en unidades —los fonemas— que se oponen de forma nítida, discreta y no gradual.

5) Semanticidad: se refiere a la relación que se establece entre un signo y el contenido representado por dicho signo. El vínculo entre ambos ha de ser fijo, sistemático y constante, si bien se producen variantes.

7) Doble articulación: con un número limitado de unidades sonoras discretas podemos crear un número potencialmente infinito de expresiones. El silencio es el elemento no marcado del lenguaje. Lo que no se articula fonéticamente entra dentro del silencio verbal.

8) Productividad: El repertorio gramatical de cada lengua permite la construcción potencialmente infinita de estructuras lingüísticas de diversa longitud y complejidad. Asimismo, las lenguas permiten la construcción y derivación de nuevas estructuras semánticas, las cuales pasaran a formar parte del catálogo léxico de dicha lengua.

9) Especialización: Los órganos empleados en la producción verbal del lenguaje, si bien desempeñan otras funciones, están especializados para la realización lingüística, tanto en la producción como en la recepción de señales. 

10) Desplazamiento: Con el lenguaje somos capaces de referirnos a conceptos y sucesos distantes en los planos espacio-tiempo, en consecuencia, podemos comunicarnos sobre elementos que no están presentes ni temporalmente ni espacialmente.

11) Intercambio de roles: Los usuarios de una lengua pueden ser de forma indistinta emisores o receptores de signos lingüísticos. Así, en un mismo usuario estos papeles son reversibles e intercambiables. 

12) Retroalimentación total: Cada emisor es a su vez receptor de su propia emisión. Por consiguiente, el emisor controla en todo momento lo que emite. El silencio se manifiesta en este sentido en forma de pausa, lo que permite al emisor modificar o corregir el sentido de su emisión.

13) Transmisión cultural: El desarrollo del lenguaje, además de estar posibilitado por unos condicionantes fisiológicos que se transmiten a través de nuestro código genético, requiere que se materialice en un entorno sociocultural comunitario.


Por ende, la lingüística tiene dos objetos de estudio que son la lengua y el lenguaje, aunque en inglés solo se designa la palabra "language" en ambos casos.


Por otro lado, según Ronald Rojas (2020) en "¿Por qué la lingüística es una ciencia y qué clase de ciencia es?", la lingüística es una ciencia empírica de tipo formal puesto que pretende explicar cómo funcionan las lenguas de manera específica en los diferentes momentos históricos de la humanidad así como también cómo los hablantes son capaces de entenderlas y procesarlas mentales por medio de observaciones detalladas con el fin de formular explicaciones que justifiqnen los fenómenos del lenguaje.


Fuentes:

https://www.scribd.com/doc/38441474/Por-que-la-linguistica-es-una-ciencia-y-que-clase-de-ciencia-


Video acerca de cómo evolucionan los idiomas


Ejercicio de reafirmación: https://wordwall.net/es/resource/59169302



1.- La Lingüística y los niveles de estudio

 1.     Definición de lingüística.

2.     Lingüística como ciencia.

3.     Evolución histórica de la lingüística: gramática, filología, estructuralismo, generativismo, funcionalismo.

4.     Ferdinand de Saussure y Noam Chomsky.

5.     Signo lingüístico y semiótica.

6.     Conceptos de los niveles fonético-fonológico, léxico y semántico.

Advanced Christmas Expressions

  Some Considerations for Celebrating Chrismas Christmas is the holiday season to spend time with your  nearest and dearest  but it’s import...